Onun yerine koy: kim kullanılır. Eski Paren Svoy Sestra Seks hoti, çağdaş yunancada giati: yati. Efsaneye göre dağlarda gençleri kandırarak güzel kızlara dönüştürdüğü söylenir. Alfabetik sıraya göre kelimeler dizini ,Zamanlara göre fiil çekimleri, Pomakça Zamirler, Zarflar ,edatlarisimler. Pomakça gramer yapısı Cümle KuruluşlarıPomakça Pratik konusma klavuzu. Kiril ve Latin alfabelerinde Pomakça karşılaştırmalar Pomakca yazılı dil ve edebiyat Şiirlerİyi derecede Pomakça bilen biri aslında dil bilmiş sayılmaktadır. Çünkü tüm Slav dilleri bir şekilde aşağı yukarı ufak oynamalar ile birebir benzerlik gösterir. BulgarcaRuscaSlovakcaCekce ,Sırpcalekce Polonya ve daha bir çok ülkenin dilini Paren Svoy Sestra Seks ve konuşur. E-posta Adresi:. Abone ol. İçeriğe geç. Abibe: öa. Habibe abihóşdom bt obhojdam : gezmek, seyahat etmek, yolculuk etmek abiyskavom bt poseştavam : aramak, àbla, àblo kàka : abla abre : a bre! Adem adét broy : adet, tane adét obiçay : âdet, gelenek adglanâvom bt : açlık çekmek adgóre bt otgore : yukarıdan, üstten adî, adîye loş : adi, kötü, fena adî, adîye obiknoven : adi, sıradan, bayağı, alışılmış Adîl, Adîla: öa. Adil Adilinka: Adilecik adin edin : bir, tek rusça odin yazılır, adin okunur, yunanca a, bir tane: ena adin pa adin, adin po adin edin po edin : birer birer adin, anna, anno e,d,n edin, edna, edno : bir adiniyas : birisi, bir tanesi Adlina, Adilina, Delya, Lôna, Leyka: öa. Ahmet Ahmetû Ahmetyu : Ahmetçiğim! Allah kabul etsin Alah rahmét éleye saboleznovaniya : dy. Allah rahmet eylesin. Ali Aliyu: Ali! Anadol Anadol : Anadolu Anadolski Anadolski : Anadolunun, Anadoluya ait, Anadolu şeyi Anadolski Manafe Anadolski Manave : Anadolu Manavları, Türkler anahtár, inahtar klyuç : anahtar, bak klûç anay, anoy, anıy onaya : böyle anayka svekırva : kaynana andavaliye glupav : andavallı, aptal andaze: a. Hasan asay, asoy : bu asıl istinski, originalen : asıl, gerçek, orijinal asır tıkana slamena gorozka : bak hasır asır vek : asır, yüzyıl asıy: böyle asiga sega : şimdi Asina, Asine, Asineyka: öa. Asiye askér voynik : asker askerçe voyniçek : askercik askerlik voyniklık : askerlik askerska buriye : asker borusu askiye zakaçalka : askı asolak, asolka, asolku : bu kadar asoy den, say den dnes : bugün asoy dene, saydini, seydene: bugünlerde asoy denski: bugünkü asoy: bu asoyka : kuzeydeki güneş almayan yer aspirin aspirin : Paren Svoy Sestra Seks asred: bak hasret astáem, astávem bt ostavyam : bırakmak, ayrılmak, terk etmek astar: bak hastar astarâvom bt ostaryavam : yaşlanmak bak: ustarèyem astarel ostaryal : ihtiyarlamış, ihtiyar astavil ostavil : kalmış, bırakmış asùtek : şu kadarcık, küçücük asvà, yasuva tova : bu, işte bu aşalık malotsenen : aşağılık aşam veçer : akşam aşea yukarı nagore nadolu : aşağı yukarı aşeamlen, aşemlan, aşemlay prez noştta, prez veçerta : akşamleyin aşik aşik : aşık kemiği aşîk vlyuben : âşık aşîye vaksina : aşı àşk lyubov : aşk aşkayo, aşkayoa razboynik : eşkıya Aşko, Ayşka, Şeyka, Suna, Sunka: öa. Ayşe Aşko: öa. Bahriye bahriyeliye ebahriyeliyka kbahriyeliyi ç moryak : bahriyeli baht kısmet, sıdba, ştastie : baht, talih bahtam, bahtà biya : Paren Svoy Sestra Seks, dayak atmak bahtanitsa, bahtanisa boy : dayak bahtiç poboynik : dayak atan, dayakçı bajàk, bajeak krak : bak: bacàk bajdar:? Şaban banganòt banknota : banknot, kağıt para, bak: panganot bango, bangu peyka : banko bànka, banki ç banka : banka bànkaciye ebankaciyka dbankaciyi ç banker : bankacı bànyo, bàni ç banya : banyo baraban biya baraban biya : davul çalmak barabar zaedno : beraber barabonka mehurçe : davul barabonka mehurçe : kese baràçani, -a, -u mrısen : kirli baràçi, baràçu: kirli, pis, bulaşık baràka baraka : baraka baram pipam : dokunmak baravi bezmisleni : manasız boş konuşmalar barboy kartof : patates barbun barbun : barbunya barbun fasul barbun : barbunya, bak: çerven fasul barbun, bırbun brımbar : yaban arısı, böcek barbutsam gazya vav voda : suda zorlukla yürümek barbutsat giznat :? Bayram baytàr, baytàrin ebaytarka dbaytare ç veterinar : baytar baytarski, -a, -u: baytarın, baytara ait, baytar şeyi bayturanen:? İbrahim Bimo: öa. İbrahim bin hilyada : bin binà, binoa sgrada : bina birbak vir voda : kaynak biredèr brat : birader birhoş: bir hoş birikintiye natrupvane : birikinti birikiyat blagodarya : teşekkür biriktisvam natrupvam se : birikmek Birina: öa. Sabriye birinciye ebirinciyka dbirincii ç pırvi, prıv : birinci, ilkönce biska mleçna jleza : süt sağma aleti biskarnik sutien : memelik, sütyen biski bozka : meme bistar, bistra, -u bistır, bistra, -o : berrak, billur bistro bistro : açık şekilde, berrak halde bişté, biştya poştya :? Cemal Cemilina: öa. Cemile Cemilinka: öa. Cemile Cemilitse: Cemilecik Cemka: öa. Cemal cenezè, cenezo pokoynik : cenaze cenezöana namaz: cenaze namazı cenk bitka, borba : cenk, savaş cennet, cenniet raya : cennet cép, jép, ciep, jiep, coaba, joaba cob : cep cepanelık, jepanalık: cephanelik cepanô, cepanöa, jepanöa: cephane Cépe: öa. Recep cepô, cepöa front : cephe Cepo: öa. Yusuf cugal ledena visulka : buz sarkıtları Cugutvi: Pomak soy ismi cuka ustna : dudak cumà, cumoa petık : Cuma Cumoana namaz: cuma namazı Cuna, Juna: öa. Cemile Cunini: Pomak soy ismi cunupin, jünüpin: cünüp cüce, jüje cüce : cüce cümert, jümert ştedır : cömert cümle, jümle izreçenie : cümle dilbilgisi cümle, jümle tsyal :. Cemile cüppe, jüppe roba, odejda : cüppe cüzdan, juzdan portfeil : cüzdan cvaçka dıvka : sakız cvakam, cova dıvça : ağızda çiğnemek Ç çabujak, çébujak bırzo : çabucak çabuk bırzo : çabuk çabuk! Davut Daute Dautya : Davut! Fahriye Fahrinka : Fahriyecik fakir, fakîrin, fakire ç beden, bednyak : fakir, yoksul fakirçek bedniyak : fakircik falciye e Paren Svoy Sestra Seks, falciyka dfalcii ç : falcı, bak vraçka fàle hvala : övgü fàle sa hvalya se : övünmek fàlem hvalya : övmek fanèla fanela : fanila fark razlika : fark farkulitsa, fırkulitsa : kaşıklık farmasône mason : farmason farnen hvırlyan : atılmış, fırlatılmış farz : farz farzena namaz: farz namazı fasaríye bt şum : gürültü fasik omagiosan krıg : fasit, kısırdöngü, boşuna fasul fasul : fasulya fasulkina bobovina :? Fatma favedam bt zanasyam, otnasyam : götürmek favrika fabrika : fabrika favunétu, favunyato vmirisano : kokmuş, kokuşmuş favuneye mirişa, vonya : kokmak favuneye sa vonya se : kokuşmak fayda, faydoa polza, izgoda : fayda faydalı polezen : yararlı fayiz lihva : faiz Faynı Koynaristsi:?
Ol — barlıq şığıstıq türkilerdi meñzeydi», — deydi Almatı, , b. Nazar audartarı — «Mwñ» söziniñ mağınasın barşa türk biledi» deui. Open navigation menu. Osı «hunnular» şığıs türkteri Qıtay soltüstiginde qalay payda bolğanı turalı birneşe pikir bar. Jaratuşınıñ balama atı retinde «aqiqat» sözin qoldanu dästürin jer şarınıñ är tarabındağı halıqtarda kezdestiruge boladı.
Copyright:
parenitsa (popara): papara, undan yapılan bir çorba çeşidi. pàren (paren, parna, -o): haşlanmış. paresnitsa (ostavena, razvedena jena): terkedilmiş, boşanmış. kendi, kendinin: svoy, svoya, svoye (svoy, svoya, svoe) kendi: se, sa (se) kzkarde: sestra, sestri () (sestra) kzkardeik: sestritsa () kk kzkarde. "Intsest mama i syn (1)" sorgusu için arama sonuçları Yandex'te.No eti dva gosudarstva otstoyat drug ot druga s vostoka na zapad v obşey slojnosti na neskol'ko tısyaç li. Sonday-aq, Hİİ ğasırda tuğan Şıñğız hannıñ Qiyat taypası türk tekti ekenine özimizdi de, özgeni de sendirmesten jatıp, onı «qazaq» dep «qazaq» sözi ol kezderi boldı ma, bolsa qoldanısta etnos retinde me, älde älumettik top retinde boldı ma» degen mäseleni ayqındap almastan , är jazğış özinşe boljap, onı Bağanalı, Jalayır, Tobıqtı, t. Alfabetik sıraya göre kelimeler dizini ,Zamanlara göre fiil çekimleri, Pomakça Zamirler, Zarflar ,edatlar , isimler. Grum-Grjimaylo: «Samostoyatel'naya istoriya yujnogo Hunnu prekratilas' v g. Bu web sitesini kullanmaya devam ederek bunların kullanımını kabul edersiniz. Mısalı, sırt elder «qıtay» nemese «çina» degenimen olar özderin juñgo, hansu, bizder «armyan» degenmen, olar özderin nayri , finder — suonami , nemis — doyç ataydı. Keyingi kezderi qazaqtıñ birqatar «balama tarih jazuşıları» Temuçindi «Temirşi» dep jaza bastağan da edi. Körikti bäri birigip bastı. Şın mäninde, Söz — tek belgili bir etnostıñ ğana menşigi. Sodan keyin ünemi sol qwrlas elinen patşa saylaytın boldı. Al qazirgi moñğol tilinde tau — uul, tau biigi — uul öndör, Şıñ — orgil, Tau şıñı — uulın orgil delinedi. Glavnokomanduyuşiy Czun-bi voeval [s nimi] v teçenie ryada let, [no] v konce koncov ne smog pokarat'; tol'ko, razdeliv voyska, uderjival vajnıe strategiçeskie punktı i, naoborot, podkupal ih şedrımi [podarkami]. Dinsizliğin Dini ile Mücadele From Everand. Hondemir Giyas-ad-dinniñ «Moğoldar tarihında»: «Vse nazıvali ego Çingizom i slavili novoe imya sie, ibo ono znaçit Car' Carey na yazıke Turanskom» SPb, , 18 bet , dese, jılı jazılğan Qadırğali Jalayırdıñ «Jılnamalar jinağında» da: «Çiñgiz han temek padşahlar padşahı temek bolur. Joldasbekov , «Ötüken jınısta otırsañ mäñgi el twtıp otırarsıñ sen» Q. Biraq bwl ideyanı özara soğıstardan qajığan köpşilik türk ruları qoldağandıqtan, bäribir Soltüstik-Şığıs Twranda «Mäñgi el» memleketin qwru ideyası is jüzine asırılıp, Şıñğız han jigerimen Türk qağanatı tarih sahnasına qaytadan şıqtı. Biraq Bolat-çinsyan sonı nemese özge şejirelerdi oqığan bolsa da, olarda Tibet turalı emes, Ergene qon turalı aytılsa kerek. Osı söz jılı jazılğan M. Sodan bastap Qıtay tarihında «mıñqol» degen söz soltüstikte twratın adamdardıñ atauı bolğan jäne qazirgi Moñğoliya degen jerdiñ atı «Mıñ qol eli» dep atalıp ketken edi deydi N. Qwdaydıñ qwdıretimen ot küşti janğannan soñ, tau temir bolıp ağa berdi… Sol şıqqan künin toy etip toylau moñğoldıñ dästürine aynaldı. Mäsele ayqındalğanşa türli qate pikirler köp aytılıp, qalıptasqan sol közqarastardan arıludıñ özi qiyamet qiın bolıp otır. Endeşe, Şıñğız han jılğı qwrıltayda öz halqın «soltüstik jabayıları» dep ayttı deuşi tarihşı Sanan şeşenniñ sözi şındıqqa kelmeydi. Zafer Teker. Sevan Nişanyan. Qazaq tilinde «Mañ, mañ basqan, şudaların şañ basqan», Aqan seriniñ «Mañmañger» äni, t. Keyinnen, Ekinşi Türk qağanatında bileuşiler jii auısıp jatqan zamanda qağan esimine «aşına» sözin tirkeu arqılı onıñ äuelgi, jıldardağı qağanattı qwruşılardıñ wrpağı ekenin bildirmek bolğanın jazadı Q. Emine Minku: Emineciğim! Abone ol.