To browse Academia. ÖZETBu çalışmada, Nuruosmaniye Kütüphanesi numarada kayıtlı mecmuanın 65aa varakları arasındaki şiir ve mektuplar transkripsiyonlu olarak hazırlanmış, şiirlerin ve mektupların nesre çevirilerine yer verilmiştir. Mecmuaların edebiyat tarihi açısından önemi hakkında bilgi verilmiş; söz konusu mecmuanın çalışılan bölümü üzerinde biçim ve içerik incelemesi yapılmıştır. Toplam Devran I Skenderi N Sevgi Li Si Escort Zeki Ye olan mecmuanın hazırlanan bu 60 varaklık kısmında şiir yer almaktadır. Tezin ilk bölümünde mecmua tanıtılmış, mecmua çeşitleri ve mecmua türünün Klâsik Türk Edebiyatındaki yeri ve önemi üzerinde durulmuştur. Nuruososmaniye numaralı mecmua hakkında bilgi verilmiş ve mecmuanın 65aa varakları incelenmiştir. Bu varaklar içerisinde yer alan şiirlerle ilgili bilgi verilmiş; inceleme kolaylığı sağlaması açısından Çalışmanın başında mecmualar ve mecmuaların Klasik Türk Edebiyatı bakımından önemi üzerinde durulduktan sonra çalışma konumuz olan mecmua tanıtılmış, içerisinde yer alan şairler ve şiirleri tablo şeklinde hazırlanmıştır. After the presentation of the mecmua, an analyze has been prepared about the whole mecmua and the transcripted text of the pages between 52ab has been written in our work. The poems in the mecmua are read by comparing them with the divans of the poet if it has been published and the differences are remarked in the footnotes. While analyzing the mecmua, a table which shows the poems and the poets existing in the text has been prepared and we evaluated the mecmua by graphics made by these data. The compiler of the mecmua and compiling time is unknown. In the light of information about composing time of the poems, it's predicted that mecmua was compiled in 18 th century. The compiler of the mecmua couldn't be identified, although there are two couplets belonging to the compiler, because there are no pseudonyms in the couplets. There are poems composed in different verse types and and they are composed by more than-including unidentified ones poets. Almost half of these poems are odes. Nâbî is the poet who has the most poems in the mecmua. There are short stories in some pages other than the poems. Some poets have been identified in the mecmua, who don't exist in the collections of biographies. There are some poems in the mecmua, which don't exist in any other resources. The analyzed mecmua is so remarkable with its systematic layout. Şiir mecmuaları Klâsik Türk edebiyatında önemli bir yere sahiptir. Bu mecmualar, edebiyatımızda Daha sonra bu mecmualar divan ve tezkirelerin dışında Klâsik Türk edebiyatı araştırmalarında kaynak olarak kullanılmışlardır. Şiir mecmualarında yayınlanmış divanlarda yer alan şiirlerin yanı sıra, mürettep divanı veya divançesi olmayan şairlerin şiirleri de mevcuttur. Aynı zamanda bu mecmualarda çeşitli şairler tarafından yazılan nazireler de yer alır. Şiir mecmuaları müellifin zevkine göre seçtiği şiirlerden oluştuğu için o dönemin şiir anlayışını aksettirirler. Mecmuanın söz konusu varakları arasında Çalışmamızın konusu Millî Kütüphane de bulunan 06 Mil Yz. Bu varaklar arasında musammat ve gazeller yer almaktadır. Söz konusu eserin bu varaklarında bulunan şiirler transkripsiyon alfabesi ile yazılmıştır. Yazmada bulunan şiirler dîvânı yayımlanmış bir şaire ait ise buradaki şiirler, dîvândaki biçimleriyle karşılaştırılıp farklılıklar dipnotta gösterilmiştir. Çalışmada bazı nedenlerden dolayı mahlasına ulaşamadığımız üç şair ile mahlası bulunan 71 şairin toplamda adet şiiri bulunmaktadır. Bu mahlassız şiirlerden iki tanesi varağın kopmuş olmasından dolayı yarımdır. Genel olarak yazmada muhammes, tahmîs, müseddes, tesdîs, tercî-bent ve gazeller bulunmaktadır. Çalışma, giriş, metin kısmı ve sonuç bölümlerinden oluşmaktadır. Metin bankası. İçinde yer alan şiirlerden hareketle eserin, dînî-tasavvufî konulu Farsça ve Türkçe manzumelerin toplandığı bir mecmû'a olduğu söylenebilir. Mecmû'anın 1 b b arasında farklı müelliflere ait Farsça çeşitli manzum ve mensur eserler yer almaktadır. Mecmû'ada yer alan şairlerin alfabetik listesi ve şiirlerinin nazım şekliyle yer aldıkları varak numaraları şöyledir:. ÖZETÇalışmamız, Nuruosmaniye Kütüphanesi numarada kayıtlı şiir mecmuasının 1ba varaklarının transkripsiyonlu metninden ve bu metnin incelenmesinden oluşmaktadır. Çalışmada öncelikle mecmualar hakkında genel bilgi verilmiş daha sonra çalışmamıza konu olan şiir mecmuasının muhtevası tarafımızdan incelenmiştir. Mecmuanın istinsah tarihi tespit edilememiştir. Mecmuada ağırlıklı olarak
Ayrıca tezin tertip edilmesinde değerli görüĢleriyle yardımlarını esirgemeyen Okt. Kemalizm haklı gözüküyor. Yanan ciğerin ateşi mi diyeyim? Dünyanın geçici atlas kumaşını ne yapacaksın? Türkiyede ömrün bu kadar çok uzamasının sebebi AK parti döneminde sağlık hizmetglerinde çok ilerlemeler kaydedilmesi imiş.
Related papers
ŞAPKA YÜZÜNDEN KELLESİ GİDENLER Türk tarihçilerin yakın Cumhuriyet tarihi hakkında objektif araştırma yapabilme hakkı ne yazıkki bulunmuyor. Abdullah AYDIN Mecmuaların edebiyat tarihi açısından önemi hakkında bilgi verilmiş; söz konusu mecmuanın çalışılan bölümü üzerinde biçim ve içerik incelemesi yapılmıştır. BÖLÜM 1. Bu üç büyük şairin haz manzumelerinin, klasik şiirimizin zevk ve safaya dönük çehresini aydınlatarak, şiirimizin üzerinde güneş gibi ışıldadığı gözlenmiştir. BİR SİYASAL KATILIM ARACI OLARAK WHATSAPP.Daha sormadan başlıyor Atatürkü anlatmaya. Bâki, efendine bir işaret yeterli olur; mahlas yerine ibadet edenlerin en halisi yazdır. Deli gönülde şenlik haberi yankılandı. Osmanlı devletini 1. Dağınık karışık saçıyla cadı bakışlı beyler kimseye uğramasın. Akif Alkaya çalıĢmıĢtır. Cem yaptığı savaşlarda yenilip Mısıra gidiyor. Listesini kendisinin ismen hazırladığı kendisinin milletvekili yaptığı CHPli vekillere. Şimdi CHPliler çok dindarmı desek acaba. Ben cesaret kılıcıyım o ışıklar bayrağı ben savaş günü o ise şimdi cer yapmada asker. KAdina erkege gore az miras dusme meselesine gelince kadinin hic para harcamasina gerek yokmus kadinin kocasi agabeyi yada babasi kadina bakmakla yukumluymus. Cevşen-i pūlād-ı çarĥı çāk çāk itdüm daĥı Āh-ı āteş-bārumuñ şemşìr-i bürrānı dürüst 4. İskilipli atıf da şapka kanunundan beraat etmiş olup Yunan yanlısı olduğu için asılmıştır. Yazı, yılbaşı, tatil 4 sene ertelendi. Yanağının üzerine dökülmüş kıvrım kıvrım zülüflerin, bana suya konmuş iki taze sümbüldür. Şehr-i Ķosšantiniyye tahtı kim oturur Vüzerā vü nişāncı nām dār eyüdür vr. Salınarak yürüyen selvi, senin güzel boyuna kul olmadıkça kölelikten kurtulamadı. Osmanlıyı yıkarak. İşte şimdi seher vakitlerinde düşenler, o altın renkli kor gibi kızarmış kayalardır. Bir kez šavāfın itmegi biñ ¤ömre virmezin Ey ĥˇāce oldı Ka¤be baña kūy-i dil-rübā 4. Ama doğuda ayaklanıyorlar. Bu mecmuanın 65aa varakları tarafımızca çalıĢılmıĢtır. Ahımın dumanı, senin yanağının arzusuyla bulut olup dünyaya gülsuyu yağdırır. Şöyle olmış cām-ı ¤ışķ-ı yārdan mest ü ĥarāb Kendüsin dívārdan dívāra urmış āfitāb 2. O sebep ile ayaklanmışlarmış. Bizim askerlik dönemimizde dağdan karanlıkta bize küfresenler olurdu. Ama arada günahsız insanlara ayıp olacak diye kararsız kalıyorum. Yaprak: yelken bezi Eğer aşk denizinde gemici olduysan haritan, gam, dert ve sıkıntı dolu olur ancak pusulan da şevkli olması gerek. Gel misk gibi kokan kıvrımlı saçların halkasından geç; bu hile ile karışıklık yolundan vazgeç, yoksa yalan dolan tuzağına düşersin. Cemal Grandanın anılarına göre Ata gecede 3 şişe bira yarım şişe dimitrokopulo rakısından içermiş.